La boucle de l'Izoard
Cyclisme Col de l'Izoard
Cyclisme Col de l'Izoard - ©️Alpes Photographies
Villar-Saint-Pancrace

La boucle de l'Izoard

Flora
Pastoralism
Embed this item to access it offline
Cette belle boucle part sur les traces du Tour de France. On y roule sur des petites routes de montagne pour atteindre le point culminant : le Col de l'Izoard.

Description

  1. Au départ du parking du Centre Montagne de Villar-Saint-Pancrace, redescendre vers le centre du village en prenant la route sur la gauche puis la première route à gauche qui descend à pic.

  2. En bas de cette rue, prendre sur la gauche et rouler jusqu'au Villaret.

  3. Au Villaret, continuer tout droit sur la route principale en direction de Saint-Martin de Queyrières.

    On arrive à Saint-Martin de Queyrières sur un rond-point. Prendre à gauche pour passer sur le pont. Au bout du pont, prendre à gauche et suivre la route jusqu'à rejoindre la route départementale pour reprendre la direction de Briançon.

  4. Une fois sur la route départementale, entrer dans le village de Prelles et prendre la première route sur la gauche, pour suivre la direction Les Vigneaux. Continuer tout droit jusqu'aux Vigneaux.

  5. Dans le village des Vigneaux, lorsqu'on atteint le carrefour avec la route principale, tourner à gauche en prenant la direction de l'Argentière-la-Bessée.

  6. Arrivé à L'Argentière-la-Bessée, continuez tout droit dans le village.

  7. A la sortie du village, délaisser la route rejoignant la nationale et continuer tout droit jusqu'à atteindre la montée vers Freissinières et Champcella.

  8. Au sommet de la côte, tourner à gauche en direction de Champcella et suivre la route principale jusqu'à atteindre Eygliers.

  9. Arrivé à Eygliers, suivre la route principale pour entrer dans le village et retrouver la route nationale 94. Au stop, tourner à droite et continuez tout droit.

  10. Au rond-point situé à la sortie d'Eygliers, tourner à gauche en direction de Guillestre.

  11. A Guillestre, prendre la direction du Queyras et d'Arvieux.

  12. A l'approche de Château-Ville-Vieille, prendre à gauche en direction du col de l'Izoard.

  13. Une fois au sommet, redescendre sur Cervières et poursuivre en direction de Briançon.

  14. Arrivé à Briançon, passer le hameau de Font Christiane et poursuivre la route principale.

  15. Arrivé au rond-point, en bas de la descente, prendre complètement à gauche et continuer tout droit. Au bout de la rue, on arrive à un rond-point. Poursuivre tout droit. Au rond-point suivant, continuer sur la route principale qui s'incline légèrement sur la gauche et au rond-point encore après, s'engager sur la gauche.

  16. Après avoir passé le panneau d'entrée de Villar-Saint-Pancrace, rester sur la route principale et tourner à droite au rond-point suivant.

  17. Ensuite, prendre la première route sur la gauche indiquant "Les Ayes" et le "Centre Montagne". Après avoir remonté la rue, on arrive sur une petite place. Prendre à droite entre les deux maisons. Attention, la rue est étroite et des véhicules peuvent arriver à contre-sens.

  18. Passer l'étranglement, puis le pont et continuer tout droit. La route s'incline légèrement sur la droite.

  19. On remarque le panneau "Centre Montagne" en haut de la montée : tourner à droite pour rejoindre le parking.
  • Departure : Parking du Centre Montagne
  • Arrival : Parking du Centre Montagne
  • Towns crossed : Villar-Saint-Pancrace, Saint-Martin-de-Queyrières, Les Vigneaux, L'Argentière-la-Bessée, Freissinières, Champcella, Saint-Crépin, Réotier, Eygliers, Guillestre, Arvieux, Château-Ville-Vieille, Cervières, and Briançon

Forecast


Altimetric profile


Sensitive areas

Along your trek, you will go through sensitive areas related to the presence of a specific species or environment. In these areas, an appropriate behaviour allows to contribute to their preservation. For detailed information, specific forms are accessible for each area.

Golden eagle

Impacted practices:
Aerial, , Vertical
Sensitivity periods:
JanFebMarAprMayJunJulAug
Contact:
LPO PACA - Antenne de Briançon
04 92 21 94 17
hautes-alpes@lpo.fr

Eurasian eagle-owl

Impacted practices:
, Vertical
Sensitivity periods:
JanFebMarAprMayJunJulAugDec
Contact:
LPO PACA - Antenne de Briançon
04 92 21 94 17
hautes-alpes@lpo.fr

Peregrine falcon

Impacted practices:
Aerial, Vertical
Sensitivity periods:
FebMarAprMayJun
Contact:
LPO PACA - Antenne de Briançon
04 92 21 94 17
hautes-alpes@lpo.fr

Short-toed snake eagle

Impacted practices:
Aerial,
Sensitivity periods:
MarAprMayJunJulAugSep
Contact:
LPO PACA - Antenne de Briançon
04 92 21 94 17
hautes-alpes@lpo.fr

Short-toed snake eagle

Impacted practices:
Aerial,
Sensitivity periods:
MarAprMayJunJulAugSep
Contact:
Parc National des Écrins
Julien Charron
julien.charron@ecrins-parcnational.fr

Short-toed snake eagle

Impacted practices:
Aerial,
Sensitivity periods:
MarAprMayJunJulAugSep
Contact:
Parc National des Écrins
Julien Charron
julien.charron@ecrins-parcnational.fr

Eurasian eagle-owl

Impacted practices:
, Vertical
Sensitivity periods:
JanFebMarAprMayJunJulAugDec
Contact:
LPO PACA - Antenne de Briançon
04 92 21 94 17
hautes-alpes@lpo.fr

Recommandations

Renseignez-vous avant de partir pour connaître l'état de la route et les conditions météorologiques.

Sous réserve de conditions d'enneigement et météorologiques favorables.

Access and parking

Parking :

Parking du Centre Montagne

Source

Office de Tourisme des Hautes Valléeshttps://www.hautesvallees.com

Report a problem or an error

If you have found an error on this page or if you have noticed any problems during your hike, please report them to us here: